01 июня 2020 г.
Нужная газета
События. Люди. Комментарии.
26.10.2015

Терентий Чаниа: «На абхазском языке, мы говорили только дома»

Поделиться в социальных сетях:

OLYMPUS DIGITAL CAMERAНакануне дня абхазского языка, мы решили побеседовать с абхазским поэтом, писателем и журналистом Терентием Чаниа.

Борис Гургулия поймал меня около кутолской школы

– Когда начал писать, я не помню, по-моему, был в 6 классе. Я писал какие-то стихи, но никому не показывал. Однажды Борис Гургулия поймал меня около кутолской школы и говорит: «Я слышал, что ты что-то пишешь». А Борис Гургулия был в 8 классе, он почти известный поэт, потому что его стихи уже публиковались в газете и альманахе. Я сказал, что ничего не пишу. «Нет- нет, пишешь, давай доставай», – говорит. Я достал какие-то стихи, прочел ему. Он на эти стихи ничего не ответил, залез в свой портфель, достал свое стихотворение и прочел. Мне показалось, что он этим говорил: «Ты написал не то, надо писать вот так».

Но я продолжал читать. Я читал стихи Дмитрия Гулия. Редко попадали эти стихи в школы, так как абхазские школы были закрыты, говорить на абхазском языке в школе и на улице запрещали. На абхазском языке мы говорили только дома.

Рядом с нами жили украинцы. Однажды один из них – Степан, пришел к нам домой и подарил мне перо! Китайское перо! Тогда перо было сложно достать. У меня было старое, оно уже не годилось. Но я точил одну сторону, потом другую, но оно все равно царапало. И, когда он мне новое перо подарил, я очень обрадовался. Потом он заметил, как я радуюсь, и достал маленькую книжечку и прочел мне некоторые стихи из нее. Он мне эту книгу оставил. Это был сборник песен Михаила Исаковского. Там было стихотворение «Провожание» – очень популярное тогда.

«Дайте в руки мне гармонь –

Золотые планки!

Парень девушку домой

Провожал с гулянки».

Я потом, в 8 классе первый куплет этого стихотворения перевел на абхазский.

«Снапаҿы исшәыркы агармон –

ихьыҦштәу апланка!

АрҦыс аҶкәын длыцны дцон

аҩныҟа дмыргәамҵкәа».

В 1954 году открыли Союз писателей Абхазии и всех молодых писателей собрали в Сухуме. Я был в их числе. И стихи, которые отобрали там, напечатали в журнале «Алашара» в 1955 году.

Моя история

Сейчас я много работаю. Последние 2 месяца не занимался творчеством. Хочу к своему 80-летию выпустить 2 тома. До этого я все время занимался стихами. Очень много стихов написал я о войне, об Абхазии, о своем детстве. Это всегда у меня в душе, потому что детство было тяжелое. Я даже сейчас сидел, какие-то строчки писал. Называется «Моя история». Там я рассказываю о борьбе против Абхазии, о запрете языка. Пишу о своем детстве, о старости.

Нам пытались внушить, что мы не абхазы

Мои стихи автобиографичны. Что касается прозы, она о 30-40 годах. Главная тема – бесправие абхазов, черные 30-е годы, как безвинно людей сажали, не давали развиваться абхазскому языку. Нам тогда пытались внушить, что мы не абхазы, а ветвь грузинов.

Они наполовину вымышленные, наполовину реальные герои. Я всех их вижу, знаю, знаю их характеры, поведение.

Я прихожу к себе в кабинет и записываю строчку

Очень трудно сказать, что меня вдохновляет. Вот человеку хочется воду выпить, очень хочется, так и у меня, желание приходит, и я прихожу к себе в кабинет и записываю строчку, вторую, третью. А потом сажусь уже спокойно и развиваю мысль.

Константин Ченгелия около 35 песен написал на мои стихи

Я пишу и для детей и для взрослых. В последние годы я очень много написал песенной лирики. Многие заказывают мне стихи для песни. Только один Константин Ченгелия около 35 песен написал на мои стихи. Еще Ражден Гумба написал, Василий Царгуш, Валерий Чкадуа.

Я связываю Абхазию с народом

Самое любимое из мной написанных стихотворений – «Родина». Я ее написал лет 25 назад. Там я использовал необычный ритм, слог. В этом стихотворении все есть – и любовь к Родине, и махаджирство, и мужество абхазов, которые защищали свою Родину веками. В нем я связываю Абхазию с народом ее, если Родина будет, а народа не будет, то это уже не Родина.

Когда пишешь на абхазском – читают только абхазы.

Наверно, лирические стихи – это самое читаемое. Я помню, моя книга вышла «Сылашара» – там несколько стихов. Буквально через 2 дня 1500 штук закончились.

Конечно, человек, который пишет на русском языке, гораздо больше читателей имеет. В нашей стране это и русское население, армянское и другие. Когда пишешь на абхазском – читают только абхазы.

Такие расходы, что дом продашь и то не издашь

Переводов моих книг нет. Я хотел в последние годы перевести все и издать отдельной книгой. Издать свободно можно, но там такие расходы, что дом продашь и то не издашь.

Есть проза, написанная на русском

Только проза есть, написанная на русском, стихов нет. Когда-то перевод отдельных стихов появился в московских газетах, в журнале «Молодая гвардия», в союзных республиках в журналах и газетах издавались.

Семья мне помогала создавать произведения

Я думаю, что семья мне помогала создавать произведения, создавала мне условия, чтоб я сидел и писал.

Я ничего не придумал

Я получаю огромное удовольствие, когда пишу. Я очень много юмористических рассказов написал. Я ничего не придумал. Я пишу о нашей жизни в Абхазии, о нашем менталитете, о наших недостатках, о нашем творчестве.

Вся его энергия, темперамент – в его стихах

Есть произведения, которые очень люблю и перечитываю. Например Гомера. Очень интересные и сложные вещи. Только имен богов – 1500. Очень интересна греческая лирическая поэзия – Сапфо, Архилох. 2500 лет назад Сапфо написала свои стихи, а мы от этого не ушли никуда, у нас осталась та же тематика.

Еще очень люблю Маяковского. Вся его энергия, темперамент – в его стихах. Читаешь – и видишь его. Он очень интересный поэт был. Из более молодых – это Рубцов. Прекрасные у него стихи. На Север, когда приезжаешь, поют песню, положенную на его стихи:

«В горнице моей светло,

Это от ночной звезды.

Матушка возьмет ведро,

Молча принесет воды».

Из абхазских Дмитрия Гулия люблю. Стихи у него сатирические. Высмеивает устои того общества и в такой манере, что абхазам сразу понятно и легко запоминается. Из прозы я люблю его рассказ «Под чужим небом» – очень актуальное, очень глубокое произведение.

Терентий Чаниа составил список книг, которые, по его мнению, должен прочитать каждый:

  1. Д. Гулия – «Под чужим небом»
  2. Б. Шынкуба – Лирика
  3. А. Пушкин – Сказки
  4. С. Есенин – Лирика
  5. К. Симонов – «Живые и мертвые», «Жди меня», Лирика
  6. Ги де Мопассан – «Милый друг»
  7. Э. Хемингуэй – «И восходит солнце», «Старик и море»
  8. М. Шолохов – «Тихий Дон»
  9. Ч. Айтматов – Повести
  10. Л. Толстой – «Анна Каренина»
  11. М. Лермонтов – «Мцыри», «Герой нашего времени».
  12. В. Маяковский – Стихи
  13. М. Цветаева – Лирика
  14. М. Исаковский – Лирика
  15. Н. Рубцов – Лирика
  16. Р. Гамзатов – Лирика
  17. А. Чехов – Рассказы
  18. Н. Гоголь – Вечера на хуторе близ Диканьки
  19. С. Цвейг – Рассказы
  20. О. Генри – Рассказы.

 

 

Реклама

Для размещения рекламы звоните по тел. : (+7-940) 921-78-75

Погода


Объявления

Приглашение на Участие в тендере

“Датский Cовет по Беженцам “(ДСБ) при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Норвегии намерен провести ремонтные работы в средней школе №2 г. Гал в связи с чем , объявляет тендер на выполнение работ.

Пакет Тендерной Документации, в котором подробно изложена вся соответствующая информация, можно получить с 22 мая 2020 года в офисе ДСБ по адресу: c.Галхуч, Ткуарчалского района.

Приём тендерных заявок будет осуществляться до 29 мая 2020г до 12:00 в с. Галхуч, Ткуарчалского района.
Информацию по данному тендеру можно получить по номеру: +7940 9111700.

Invitation to Bid

The Danish Refugee Council (DRC) with the financial support of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs intends to implement repairs at school #2 of Gal and therefore announces a tender for implementation of construction works.

The Tender Documentation Package, which sets out in detail all relevant information, can be obtained as of May 22nd, 2020 at the DRC office at: v. Galhuch, Tkuarchal District.

Bids will be accepted until May 29th, 2020 until 12:00 at DRC office in v. Galhuch, Tkuarchal district
Information on this tender can be obtained by calling: +7 940 9111700.

Приглашение на Участие в тендере

“Датский Cовет по Беженцам “(ДСБ) при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Норвегии намерен провести ремонтные работы в средней школе №2 г. Гал в связи с чем , объявляет тендер на поставку строительного материала.

Пакет Тендерной Документации, в котором подробно изложена вся соответствующая информация, можно получить с 21 мая 2020 года в офисе ДСБ по адресу: c.Галхуч, Ткуарчалского района.

Приём тендерных заявок будет осуществляться до 28 мая 2020г до 12:00 в с. Галхуч, Ткуарчалского района.
Информацию по данному тендеру можно получить по номеру: +7940 9111700.

Invitation to Bid

The Danish Refugee Council (DRC) with the financial support of the Norwegian Ministry of Foreign Affairs intends to implement repairs at school #2 of Gal and therefore announces a tender for the delivery of construction materials.

The Tender Documentation Package, which sets out in detail all relevant information, can be obtained as of May 21st, 2020 at the DRC office at: v. Galhuch, Tkuarchal District.

Bids will be accepted until May 28th, 2020 until 12:00 at DRC office in v. Galhuch, Tkuarchal district
Information on this tender can be obtained by calling: +7 940 9111700.

Action Against Hunger
Запрос Ценового Предложения

Миссия Action Against Hunger на Южном Кавказе намерена заключить контракт на поставку следующего оборудования

Лот 1: двух-колесные тракторы (мотоблоки)
Лот 2: наборы оборудования для фермеров
Лот 3: прицепы для мотоблока
Лот 4: Мотокосы

Пакет полной документации, в котором подробно изложена вcя соответствующая информация, можно получить связавшись по номеру +7940 7709058 или написав на данный электронный адрес: [email protected]
Приём заявок будет осуществляться до 27 мая 2020г до 12:00. Свяжитесь по номеру +79407709058 или пришлите заявку на данный электронный адрес: [email protected]


Request for Quotation

Action Against Hunger – South Caucasus intends to award a Supply Contract for the supply of

Lot 1: two-wheel tractors (motoblocks)
Lot 2: set of equipment for farmers
Lot 3: trailers for a two-wheel tractor
Lot 4: Motorised brush cutters

Complete documentation package, which sets out in detail all relevant information, can be requested on following phone number ++7940 7709058 or via email [email protected]
Quotations will be accepted until May 27, 2020 until 12:00. Contact us on phone number +7940 7709058 or send your offer on email [email protected]

Продается 2-х. комнатная квартира у моря в поселке Агудзера, а также гараж. Имеется весь пакет документов .
Тел: +7(840) 274-44-38

Жители РФ готовы присмотреть за домом за проживание. Близость к морю приветствуется. т. 940 715 49 23

Продается 2-х комнатная квартира в Сухуме, ул. Абазинская. Довоенная собственность.
Тел: +7 (940) 921 75 75

Меняю двухкомнатную квартиру (подготовлена к ремонту, установлены новые пластиковые окна) на Кинопракате на однокомнатную квартиру с ремонтом от района рынка до Синопа. Тел. +7 940 927 15 92

Продается двухъярусная квартира 200 кв.м. в центральной части Сухума. Незавершенный ремонт.

Тел.: 921-07-57

В Сухуме, в пляжной зоне в 3-х минутах ходьбы от моря в районе Синопа сдается благоустроенная квартира-студия с ремонтом со всеми удобствами. Квартира расположена на втором этаже. Две кровати (плюс дополнительное место), кондиционер, холодильник, кухонная плита, горячая вода, телевизор и красивый вид из окна). Абхазия, Сухум.

Тел.: + 7 940 921 98 07, e-mail:[email protected] Смотреть фотографии.

По вопросам размещения объявлений на сайте обращайтесь по тел. 921-78-75.


Мы в Facebook


Мы в Одноклассниках