23 января 2025 г.
Нужная газета
События. Люди. Комментарии.

07.02.2020

Электричество, новая дорога и отток молодежи: как живет село Хашта

Поделиться
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Такого оживления окраинная улица села Хашта, что граничит с соседней Гагидой, давно не видела. На улице – десяток дворов, и уже больше двадцати лет здесь нет электричества. По инициативе главы села Виталия Сорокина старые деревянные столбы меняют на железобетонные. Сотрудники галского отделения «Черноморэнерго» при помощи спецтехники вытаскивают опоры и ставят взамен покосившихся. Столбы не новые, их глава насобирал по всему селу – на задворках и заброшенных участках. На новые у села просто нет средств.

Ситуация с электричеством была настолько критичной, что любая непогода и дождь приводили к отключению света в округе, выходил из строя трансформатор, а родители не отпускали детей в школу, потому что по дороге было просто небезопасно ходить.

«Силами местного «Чероморэнерго» – они выделили нам технику и рабочих, с помощью местных жителей, за несколько дней мы установили 19 столбов. Это очень тяжелая работа, вручную мы бы не справились. Следующий этап – прокладка новых проводов, они тоже будут бывшие в употреблении, но достаточные для потребностей жителей, – рассказывает Сорокин. – На улице всего несколько дворов, но мы обещали свет этим жителям, и сделали, обещания надо выполнять. Дальше по возможности заменим и остальные ветхие линии».
Село Хашта (Первая Отобая) считается самым крупным селом в Нижней зоне (Галский район). Здесь проживает около 2400 жителей, почти 700 дворов. Глава села – Виталий Сорокин выделяется на фоне других глав сел района. Бывший моряк, родом с Камчатки, участник Отечественной войны, имеет звание Героя Абхазии. В 2008 году продал квартиру и переехал в Сухум, построил дом. Главой села стал в 2016 году и начал с того, что поименно переписал всех жителей села. Доходило до абсурда, рассказывает глава: в хозяйственной книге числился человек, убивший местного участкового. Реально он находился в бегах, а по бумагам проживал в доме, платил налоги, имел право на получение документов. Подобных случаев, когда люди годами жили на соседней территории, а числились законопослушными жителями села, было множество.

«Когда я пришел, единственным документом в селе были еще советские прошнурованные книги учета. Сколько жителей в селе, кто где прописан, где находится, где чья земля было совершенно непонятно. Пришлось начинать с подворовых обходов, знакомиться с жителями. Перезакладка новых похозяйственных книг и сверка проходила с начала 2017 года, после нее выписалось 670 человек», – говорит Сорокин.

Не все проходило гладко. Наведение порядка приводило к конфликтам и спорным вопросам. За годы безвластия люди по собственному усмотрению перекроили сельские земли, самовольно отгородили гектары государственной земли и устроили ореховые плантации. Возникла серьезная проблема с пастбищами для скота.
Майской ночью 2017 года в доме главы прогремел взрыв: в открытое окно бросили гранату. Сорокин не пострадал, он находился в соседней комнате. Было возбуждено уголовное дело, расследование не завершено и сегодня.

«Лично мне никто не угрожал, но в то время была очень напряженная ситуация. Это была первая весна после переписи, многие были недовольны, еще был крупный по местным меркам скандал из-за захваченного пастбища. Я тогда отменил эту самовольность, пригласил прокуратуру, было много шума», – добавил глава.

Настроение бросить все и уехать было, признается Сорокин. Удержал боевой товарищ Темур Надарая, и Сорокин остался, продолжил и дальше работать так, как привык на Севере: много, честно, без лишних слов, соблюдая правила и закон. Устроил себе жилье в одном из классов школы, ездит на выходные к семье в Сухум. Местные долго не могли привыкнуть, что привычное «по знакомству» и «договоримся» с Сорокиным не срабатывает, приходится разговаривать в открытую. Теперь благодарят за сделанное, говорят, дорогу и свет многие обещали, а он сделал. Удивительно.

В мае прошлого года снова по собственной инициативе глава открыл в селе детскую площадку – выстроил сказочный корабль, поставил качели. На открытие устроил праздник с угощением и музыкой. Жители удивлялись, но помогали, чем могли. Зато такой площадки нет больше ни в одном селе.

Дорога в Хашту хорошая, ее отремонтировали на средства комплексного плана. Въездная арка в село заросла настолько, что ее просто не видно среди деревьев и кустов. Нашел средства, организовал местных, дорогу расчистили, арку покрасили, скоро засветится огнями. В процессе расчистки обнаружил заброшенный памятник на месте гибели миротворцев в 1994 году. Привел в порядок, договаривается о переносе его в Музей боевой славы в Сухум. Чтобы помнили.

Около 70% жителей Хашты – люди пенсионного возраста, живет и здравствует даже 103-летняя Кето Табагуа – она до сих пор работает в поле, не теряет бодрости и поучает детей. Более молодые уезжают на заработки – в Грузию, Европу, Россию. Помогают оттуда деньгами, на которые оставшиеся здесь зачастую и нанимают работников для обработки плантаций и сбора урожая. И если раньше требовался минимальный уход за посадками, теперь без многократного затратного лечения урожай не собрать. Администрация района обеспечивает лекарствами, помогает техникой, но без собственных вложений и тяжелого труда заработать на орехе не получится.

Складывается парадоксальная ситуация: одни галцы становятся гастрабайтерами в Европе, чтобы заработать на гастарбайтеров, которые приезжают в Гал. Это ненормальная ситуация, считает Сорокин, но она будет существовать до тех пор, пока экономика Абхазии не заработает.

«Перспективная и активная молодежь в надеже устроить свою жизнь стремиться из села уехать, здесь их ничего не ждет, только хозяйство в деревне. Поступить в российские вузы не позволяет низкий неконкурентный уровень образования и незнание русского языка. Наиболее смышленые поступают в Грузию, этому всячески способствуют льготы для галских абитуриентов, да и язык выучить в окологрузинской среде легче, – рассказывает Сорокин. – Молодых можно понять, оставшись здесь, они не имеют никаких перспектив. Вот недавно из Европы в Хашту к престарелым родителям вернулись трое жителей, немолодые, но еще крепкие. Говорят, что хотят перевезти и семьи. Посмотрим. А буквально сегодня хоронили местного жителя – его привезли из Франции, выполнили его последнюю волю –  похоронить в родной земле».

О том, что молодые покидают родное село, говорят и в школе. Впервые в этом году все классы набраны без параллелей, в классах минимальное количество учеников: в первый класс пришли 13 учеников, в выпускном классе 23 ученика. Всего в школе 182 учащихся, коллектив из 30 учителей охватывает все предметы.

За исключением 9-11 классов, где предметы преподают на грузинском языке, обучение ведется на русском языке, с этого года абхазский язык введен и в подготовленном классе. Но отсутствие языковой среды, недостаток общения с носителями языка сказывается на результате обучения: русский язык так и остается только предметом в школе, на нем не говорят ни дома, ни со сверстниками. Именно поэтому выпускники прошлого года в основном поступили в грузинские вузы, поступление  в вузы Абхазии или России им не по силам.

Как рассказала завуч школы Лариса Хупония, проблемы в Хаште такие же, как и в других сельских школах: требуется серьезный ремонт помещений, средства на оснащение и отопление классов. На выделенные из Фонда президента средства в школе поставили пластиковые окна. Собственными силами школа и родители поддерживают порядок в классах. Но самая главная проблема – это отсутствие зала для проведения мероприятий. Спортивный зал в школе есть, работают секции, библиотека, организован даже Экологический клуб. Есть просторное помещение для зала, но нет средств на ремонт.

«Наши дети участвуют во всех мероприятиях, и районных, и республиканских, выезжают на экскурсии. Но провести праздник в родных стенах негде, мы только надеемся на помощь», – говорит завуч.

Безопасность в Хаште и соседних селах гарантируют российские пограничники. По дороге располагается несколько городков военнослужащих, проезжающих могут остановить для проверки документов. Хашта село приграничное, у многих участки у самой реки. После того как границу оборудовали и усилили контроль в местах стихийных переходов, местных жителей часто задерживали за нарушение режима, штрафовали. Главе приходилось подтверждать место жительство нарушителей и выручать их. Сейчас уже местные привыкли, что о своих передвижениях лучше предупреждать заранее, а переход совершать через официальные КПП. При этом криминальные происшествия случаются нечасто, позади те времена, когда похищения людей были ежедневной реальностью.

«Вы спрашиваете, какие у главы трудности? – говорит Виталий Сорокин. –  Каждая беседа с жителем – проблема: документы, финансы, здоровье… Чем могу, помогаю, для этого и есть глава села. Бывает, заменяю всех – и ветеринара, и участкового, и священника даже… Организовать можно все, надо просто не бояться поработать».

Зоя Чача газета «Мырзаканаа»

 

Другие новости по теме


Реклама

Для размещения рекламы звоните по тел.:
(+7-940) 921-78-75


Погода

Яндекс.Погода

Объявления

Action Against Hunger, в рамках проекта «Улучшение водоснабжения и санитарно-гигиенических условий в школах Абхазии», финансируемого UNICEF, намерена заключить контракты с компаниями, специализирующимися на восстановлении/строительстве систем водоснабжения и канализации, для выполнения работ в школах, расположенных в следующих районах:
1. Средняя школа села Приморское, Гудаутского района
2. Средняя школа села Наа, Гулрипшского района (далее…)

При поддержке Европейского Союза, Action Against Hunger, в партнерстве с World Vision и DRC, реализует проект «Создание устойчивых сообществ в Абхазии». Проект направлен на усиление социальной интеграции в сообществах путем поддержки инициатив, разработанных местными организациями гражданского общества (ОГО), которые активно вовлекают молодежь в Абхазии в ценную общественную работу. В рамках этого проекта Action Against Hunger планирует провести оценку потребностей ОГО для выявления ключевых областей развития и укрепления их потенциала. На основе результатов этой оценки потребностей будет создана индивидуальная программа обучения, которая будет включать обучение как международными, так и местными экспертами. (далее…)

The Danish Refugee Council (DRC) in Abkhazia in consortium with World Vision International and AAH started implementation of one EU funded project named” Building Resilient Communities in Abkhazia”. Project aims to strengthen the rights of young people in Abkhazia, including youth and persons with disabilities (PwDs), through a series of targeted actions, while also building the capacities of local CSOs and providing them with opportunities to support youth social inclusion and resilience initiatives. (далее…)

Датский Совет по Беженцам (ДСБ) в Абхазии в консорциуме с World Vision International и AAH приступил к реализации одного проекта, финансируемого ЕС под названием «Создание устойчивых сообществ в Абхазии». Проект направлен на укрепление прав молодежи в Абхазии, включая лиц с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ), посредством ряда целевых действий, а также наращивание потенциала местных общественных организаций и предоставление им возможностей для поддержки инициатив по социальной интеграции молодежи.

(далее…)

Датский совет по беженцам (ДСБ) в Абхазии в консорциуме с World Vision International и AAH приступил к реализации одного проекта финансируемого ЕС под названием «Создание устойчивых сообществ в Абхазии». Проект направлен на укрепление прав молодежи в Абхазии, включая маргинализированную молодежь и лиц с ограниченными возможностями (ЛОВ), посредством ряда целевых действий, а также наращивание потенциала местных ОГО и предоставление им возможностей для поддержки инициатив по социальной интеграции молодежи.

В рамках данного конкурса рассматривается один аспект деятельности ДСБ:
-создание резерва специалистов по физической реабилитации и распространение знаний, исключительно в области физической реабилитации людей с ограниченными возможностями. (далее…)

По вопросам размещения объявлений на сайте обращайтесь по тел. 921-78-75.


Мы в Facebook