Республики Абхазия и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
высоко оценивая Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Абхазия и Российской Федерацией, подписанный 17 сентября 2008 года в г. Москва,
исходя из традиционных отношений дружбы и добрососедства, тесных исторических связей между своими народами, основанных на уважении и доверии,
принимая во внимание новые глобальные и региональные вызовы и угрозы,
будучи убеждены, что дальнейшее укрепление дружественных отношений, развитие многопланового сотрудничества, тесного взаимодействия и стратегического партнерства между Договаривающимися Сторонами отвечают национальным интересам народов обеих стран, способствуют решению стоящих перед ними задач по повышению благосостояния и качества жизни их граждан, устойчивому социально-экономическому развитию, всесторонней модернизации и усилению национальной конкурентоспособности, служат делу мира, безопасности и стабильности в Закавказском регионе,
действуя в соответствии с общепринятыми принципами и нормами международного права,
уважая демократические принципы, в том числе права человека и основные свободы,
выражая стремление жить в мире и добрососедстве с другими государствами,
совершая переход к качественно новому уровню межгосударственных отношений,
исходя из необходимости сохранения и укрепления государственного суверенитета Республики Абхазия, надежного обеспечения ее территориальной целостности и независимости, незыблемости национального курса Республики Абхазия на построение суверенного, демократического, правового государства, исторически утвердившегося по праву народа на свободное самоопределение,
договорились о нижеследующем:
Глава 1. Общие положения
Статья 1
Для целей настоящего Договора используются понятия, которые означают следующее:
«гармонизация законодательства» – сближение законодательства Договаривающихся Сторон, направленное на установление сходного (сопоставимого) нормативного правового регулирования в отдельных сферах, на основе принципа приоритета национальных интересов;
«объединённая группировка войск» – группировка войск (сил), формируемая Договаривающимися Сторонами посредством объединения отдельных частей и подразделений Вооруженных сил Республики Абхазия и Вооруженных сил Российской Федерации под руководством совместного (объединенного) командования для отражения агрессии (вооруженного нападения) на территории Договаривающихся Сторон в рамках общего пространства обороны и безопасности по настоящему Договору;
«согласованная политика» – политика, осуществляемая Договаривающимися Сторонами в различных сферах, предполагающая учет интересов Сторон по вопросам, представляющим взаимный интерес, а также информирование друг друга о совершаемых в этой связи действиях (бездействиях).
Статья 2
1. Договаривающиеся Стороны продолжат развитие двухсторонних, равноправных и конструктивных отношений в целях достижения качественно нового уровня сотрудничества и стратегического партнерства, основанных на взаимном уважении государственного суверенитета, независимости и территориальной целостности, в соответствии с настоящим Договором и Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Абхазия и Российской Федерацией от 17 сентября 2008 года.
2. Договаривающиеся Стороны признают, что положения настоящего Договора не могут быть истолкованы или иным образом использованы в целях ограничения или ущемления суверенных прав, осуществляемых в соответствии с внутренним законодательством Договаривающихся Сторон, вмешательства во внутренние дела друг друга, а равно другим образом умалять государственный суверенитет каждой из Договаривающихся Сторон.
3. Договаривающиеся Стороны подтверждают нерушимость существующих границ Республики Абхазия и Российской Федерации с учетом необходимости скорейшего завершения процессов делимитации и демаркации абхазо-российской государственной границы в соответствии с отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора.
Статья 3
1. Достижение целей настоящего Договора осуществляется поэтапно с учетом приоритета решения экономических и социальных задач, обеспечения высокого уровня безопасности Договаривающихся Сторон от внешних угроз.
2. Конкретные этапы реализации настоящего Договора, порядок и источники финансового обеспечения, мероприятия и сроки их выполнения устанавливаются:
отдельными соглашениями, которые Договаривающиеся Стороны заключат по указанным в настоящем Договоре направлениям развития сотрудничества и стратегического партнерства;
отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора;
совместными решениями уполномоченных органов Договаривающихся Сторон.
3. Для реализации настоящего Договора Договаривающиеся Стороны не позднее одного месяца со дня его вступления в силу назначают уполномоченные органы.
Статья 4
Основными направлениями сотрудничества и стратегического партнерства являются:
проведение согласованной внешней политики;
формирование общего пространства обороны и безопасности;
содействие социально-экономическому развитию и всесторонней модернизации Республики Абхазия;
создание условий для полноценного участия Республики Абхазия в интеграционных проектах на постсоветском пространстве, реализуемых по инициативе и (или) при содействии Российской Федерации.
Глава 2. Внешняя политика, оборона и безопасность
Статья 5
1. Договаривающиеся Стороны проводят согласованную внешнюю политику в Закавказском регионе, тесно взаимодействуя в деле укрепления мира, повышения стабильности и безопасности, а также по другим вопросам региональной и международной проблематики, представляющим взаимный интерес. В этих целях Договаривающиеся Стороны укрепляют равноправное стратегическое партнерство, основанное на уважении и учете интересов друг друга.
2. Российская Федерация будет всемерно способствовать укреплению международных связей Республики Абхазия, включая расширение круга официально признавших ее государств, и созданию предпосылок для ее вступления в международные организации и объединения в качестве суверенного, независимого государства и равноправного партнера.
Статья 6
1. Формирование общего пространства обороны и безопасности предполагает:
проведение консультаций по вопросам, затрагивающим интересы безопасности Договаривающихся Сторон, и согласование по ним общей позиции;
создание общей оборонной инфраструктуры с учетом национальной военной доктрины Договаривающейся Стороны на территории которой создаются соответствующие объекты оборонной инфраструктуры;
создание Объединенной группировки войск и формирование органов управления этой группировкой;
совместные действия по охране абхазо-грузинской государственной границы Республики Абхазия.
2. При формировании общего пространства обороны и безопасности Договаривающиеся Стороны исходят из того, что в мирное время на территории одной из Сторон не могут располагаться части или подразделения Вооруженных сил другой Стороны, не входящие в Объединенную группировку войск.
3. Формирование общего пространства обороны и безопасности в соответствии с настоящим Договором ни в коей мере не затрагивает неотъемлемого права Договаривающихся Сторон на индивидуальную самооборону в случае агрессии (вооруженного нападения) на свою территорию и ни коим образом не ограничивает возможности совершенствования и развития собственных вооруженных сил в соответствии с национальной военной доктриной.
Статья 7
1. Если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии (вооруженному нападению) со стороны какого-либо государства или группы государств, то это будет рассматриваться как агрессия (вооруженное нападение) также против другой Договаривающейся Стороны.
2. В случае совершения акта агрессии (вооруженного нападения) против одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона предоставит ей необходимую помощь, включая военную, а также окажет поддержку находящимися в ее распоряжении средствами в порядке осуществления права на коллективную оборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций.
3. О мерах, принятых на основании настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны незамедлительно известят Совет Безопасности Организации Объединенных Наций. При осуществлении этих мер Договаривающиеся Стороны будут придерживаться соответствующих положений Устава Организации Объединенных Наций.
Статья 8
1. Для отражения агрессии (вооруженного нападения) против любой из Договаривающихся Сторон не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны создают Объединенную группировку войск под управлением объединенного командования, сформированного на принципах равноправия и паритета между Договаривающимися Сторонами, и общую оборонную инфраструктуру.
2. Состав Объединенной группировки войск, порядок ее формирования, функционирования, применения, обеспечения, а также порядок управления ею ипрохождения службы в ней определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны заключат не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Статья 9
1. Для достижения оперативной (тактической) совместимости Вооруженных Сил Республики Абхазия с вооруженными силами Российской Федерации не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны поэтапно проводят:
гармонизацию стандартов военного управления;
стандартизацию материально-технического обеспечения, денежного довольствия и социальных гарантий военнослужащих;
оснащение Вооруженных сил Республики Абхазия современными видами вооружения и военной техники;
подготовку Вооруженных сил Республики Абхазия с учетом новейших форм и методов ведения войны, в том числе посредством проведения совместных командно-штабных и оперативно-тактических учений, в соответствии с отдельными договоренностями уполномоченных органов Договаривающихся Сторон.
2. Финансирование расходов, связанных с реализацией мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, осуществляется Российской Федерацией в порядке, определяемом отдельным соглашением.
Статья 10
1. Договаривающиеся Стороны обязуются не позднее двух лет со дня вступления в силу настоящего Договора реализовать согласованный комплекс мер, который позволит обеспечить совместную защиту и охрану абхазо-грузинской государственной границы, а также упрощение порядка пересечения абхазо-российской государственной границы с учетом ограничений, устанавливаемых по соображениям безопасности.
2. Комплекс мер, указанный в части 1 настоящей статьи, включает в себя (но не ограничивается):
поэтапное усиление защиты и охраны абхазо-грузинской государственной границы;
поэтапное сокращение сил и средств, осуществляющих защиту и охрану абхазо-российской государственной границы, посредством реализации согласованных форм и методов упрощенного контроля, связанного с проверкой оснований для пропуска через государственную границу лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных в пунктах пропуска через государственную границу;
определение полномочий и порядка взаимодействия компетентных органов Республики Абхазия и Российской Федерации при осуществлении производства по делам об административных правонарушениях в области охраны государственной границы.
3. Комплекс мер, указанный в части 1 настоящей статьи, и план его реализации Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
4. Не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны пересмотрят Соглашение между Республикой Абхазия и Российской Федерацией о совместных усилиях в охране государственной границы Республики Абхазия от 30 апреля 2009 года в целях приведения его положений в соответствие с настоящим Договором.
Глава 3. Содействие социально-экономическому развитию и всесторонней модернизации Республики Абхазия
Статья 11
1. Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу всестороннюю помощь и поддержку в деле подготовки кадров для приоритетных отраслей экономики и социальной сферы. В этих целях уполномоченные органы Договаривающихся Сторон не позднее шести месяцев со дня заключения настоящего Договора согласуют план соответствующих мероприятий.
2. План мероприятий, указанный в части 1 настоящей статьи, должен включать в том числе следующие программы:
по подготовке специалистов по целевым государственным заказам;
по обмену опытом между специалистами различных отраслей экономики и социальной сферы;
по организации курсов повышения квалификации для руководителей и специалистов органов государственной власти и местного самоуправления.
Статья 12
1. Договаривающиеся Стороны на условиях софинансирования соответствующих расходов поэтапно, начиная с 1 января 2015 года, осуществляют повышение средней заработной платы основных категорий работников бюджетной сферы Республики Абхазия.
2. Порядок, условия софинансирования, а также параметры и сроки (этапы) повышения заработной платы основных категорий работников бюджетной сферы Республики Абхазия определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
3. Республика Абхазия до 1 января 2016 года обязуется разработать и принять государственную программу, предусматривающую самостоятельное финансирование расходов на оплату труда работников бюджетной сферы Республики Абхазия в полном объеме в течение трех лет.
Статья 13
1. Российская Федерация в течение трех лет, начиная с 1 января 2015 года, обеспечивает повышение уровня пенсионного обеспечения граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия и получающих пенсию в соответствии с законодательством Российской Федерации, с учетом уровня, сопоставимого со средним уровнем пенсионного обеспечения в Южном федеральном округе Российской Федерации.
2. Порядок, условия и сроки (этапы) повышения уровня пенсионного обеспечения граждан, указанных в части 1 настоящей статьи, а также порядок финансового обеспечения соответствующих расходов за счет средств Российской Федерации определяются отдельным соглашением, которое Договаривающиеся Стороны обязуются заключить не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Статья 14
1. Республика Абхазия создает необходимые организационные условиядля осуществления медицинского страхования граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации и получения ими медицинской помощи в медицинских организациях Российской Федерации.
2. Российская Федерация при содействии Республики Абхазия не позднееодного года со дня вступления в силу настоящего Договора реализует комплекс мер, обеспечивающий:
страхование граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Республики Абхазия, в системе обязательного медицинского страхования Российской Федерации;
организацию оказания медицинской помощи гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Республики Абхазия, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3. План мероприятий по реализации задач, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Реализация плана мероприятий осуществляется в порядке, определяемом отдельным соглашением.
Статья 15
В целях обеспечения дальнейшего развития системы здравоохранения Республики Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации примет государственную программу развития здравоохранения Республики Абхазия на среднесрочную и долгосрочную перспективы – не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора.
Статья 16
1. Российская Федерация на основании сведений, предоставляемых Республикой Абхазия, обеспечивает лекарственными препаратами и медицинскими изделиями граждан Российской Федерации, проживающих на территории Республики Абхазия и имеющих право на их предоставление на льготных условиях в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. В целях проверки реализации мер, указанных в части 1 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон создадут совместную комиссию.
3. План реализации мер, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, Договаривающиеся Стороны согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Статья 17
1. В целях повышения качества образования в Республике Абхазия Республика Абхазия при содействии Российской Федерации примет государственную программу развития системы образования Республики Абхазия на среднесрочную и долгосрочную перспективы – не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора.
2. Договаривающиеся Стороны:
способствуют организации разработки совместных образовательных программ подготовки и повышения квалификации педагогических работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность в Республике Абхазия и Российской Федерации.
осуществляют согласованные меры, направленные на подготовку специалистов по приоритетным направлениям науки и техники, а также на обеспечение взаимного признания образования и квалификаций.
3. План мероприятий по реализации задач, указанных в части 2 настоящей статьи, уполномоченные органы Договаривающихся Сторон согласуют не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Глава 4. Создание условий для участия Республики Абхазия в интеграционных процессах
Статья 18
1. Договаривающиеся Стороны не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора согласуют комплекс мер по приведению законодательства Республики Абхазия в области таможенного дела в соответствие с актами в сфере таможенного регулирования, составляющими право Евразийского экономического союза, а также по выработке единых подходов к вопросам деятельности таможенных органов Республики Абхазия и таможенных органов Российской Федерации.
2. Российская Федерация обязуется оказать необходимую организационную и методическую помощь Республике Абхазия по реализации мер, предусмотренных частью 1 настоящей статьи.
Статья 19
1. Договаривающиеся Стороны не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора согласуют план мероприятий по совершенствованию бюджетного законодательства Республики Абхазия в целях его гармонизации с законодательством Российской Федерации.
2. Республика Абхазия при содействии Российской Федерации примет государственную программу развития налоговой системы Республики Абхазия – не позднее восемнадцати месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
3. Не позднее одного года со дня вступления в силу настоящего Договора Договаривающиеся Стороны заключат соглашение об избежании двойного налогообложения.
Глава 5. Заключительные положения
Статья 20
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.
Статья 21
Настоящий Договор заключается на неопределенный срок. Каждая Договаривающаяся Сторона вправе выйти из настоящего Договора, письменно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону. Действие настоящего Договора прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления другой Договаривающейся Стороной.
Статья 22
В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами. Изменения и дополнения могут быть предложены любой из Договаривающихся Сторон путем направления соответствующего уведомления другой Договаривающейся Стороне.
Совершено в городе _____________ ____________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на абхазском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.